デザイナーが色々なものの読み方でもめているようですな。そんな、君ももめている読み方がわからんぜな奴らの中でも、やっぱナンバーワンはこの4文字【href】。もー、コイツのつづりは何度【herf】と書き間違えたか。こっちなら「ハーフ」とか発音しやすいじゃん。それに対して、【href】ってなんだよ、どー読むんだよ!!!!! 「ヘァレフぅ」とか、ちょっと発音しなくても恥ずかしいような発音なのか? 「フレフ」なんていう安穏とした発音は許せんぜ!
それと並んでメールサーバ管理者が悩む奴の発音、それは【Majordomo】...「ま、まじょーども?」「め、めじゃーども?」「マジョルダン?」←それはない。と、悩ましいのです。
で、悪いコの味方google先生に聞いてみるとこんな回答が。なんだー、つまらんーー、てっきり魔女のよう(?)にきっちり(??)とメールを配送するから(???)「魔女ども」かと思ってたぜ(!異議あり!)。じゃー、同じ方法でhrefも解決、google先生ーー! なにー、くだらん! くだらん結果じゃないか、ちみー! もー、だめ決めた、弊社ではhrefを「ハァレフゥ」と読むこととし、Majordomoは「魔女ードモ」と呼ぶこととする、もう定款に追加してやる。待ってろよ、公証人ども。特許庁にも駆けつけてやる(なんでや)。こうなったら徹底的にいくぜ、就業規則にも加えてやる! ちゃんと公式の発音を行なわない場合は訓告です(意味がわかりません)。
くろだ
なんだそりゃ。
あ、しばらく第○企画の英表記が
The Force Project
になってて、そっち系に思われていたり。
The Fourth Projectが正解
(;;)
あーあー
administratorとかanonymousの綴りもわからないさ。
ってこれも綴りがあっているかわからん。
飲まなきゃやってられないーーー